TWO:In the evening, on my way to dine with a friend by Malabar Hill, I could hardly recognize some parts of the town: houses, a camp of little huts and tents, a whole district had been swept away.Above the road lie dark cliffs; a rose-coloured waterfall of melted snow tumbled mixing with the claypink with lilac depths, and the foam iridescent in the sunbeams. The ruins of a large temple of green stone carved with myriads of fine lines stood in solitude at the edge of a wood, and the background was the mountain-range, the Himalayas, lost in the sky and bathed in blue light. Only a portico remains standinga massive, enduring frame for the infinite distance of snow-capped giants. The stones have lost their hue; they are darkly streaked by the rains and a growth of grey and purple mosses, and russet or white lichens have eaten into the surface.
FORE:The large town lies along the bank of the Jellum; the houses are of wood, grey and satiny with old age, and almost all tottering to their end on the strand unprotected by an embankment. The windows are latticed with bent wood in fanciful designs. Large houses built of brick have thrown out covered balconies and verandahs, supported on tall piles in the water, and on brackets carved to represent monsters or flowering creepers.A regiment of artillery was marching into quarters. The Highlanders' band came out to meet them: four bagpipes, two side drums, and one big drum. They repeat the same short strain, simple enough, again and again; in Europe I should, perhaps, think it trivial, almost irritating, but here, filling me as it does with reminiscences of Brittany, especially after the persistent horror of tom-toms and shrill pipes, it strikes me as delightfulI even follow the soldiers to their quarters.
Nunc at viverra risus. In euismod quam ac dictum varius.
Nunc at viverra risus.